如何翻译你的网站:3个关键因素
You’ve launched a website for your business or organization. 祝贺你! 接下来呢?? If you want to reach an even wider audience for your website, 考虑把它翻译成另一种语言.
Did you know that translating your website into another language can help you attract even more website visitors from all over the globe? A large number of internet users are non-native English speakers, so having a multilingual website will give you a big boost to attract their attention to your site. A professional translator who provides website translation services will ensure that your website is accessible and attractive to an international audience.
在本文中, we will take a look at three top considerations that will help you in the process of translating your website. It will also help you find professional translation services for your website. Follow along to learn how you can make this process as smooth as possible and attract an international audience to your website.
- 你应该把你的网站翻译成什么语言?
Think about the international website users that you want to attract. 他们住在哪里?? 根据这个位置,他们可能会说什么语言? This will help you determine what language to translate your website into.
- 你应该翻译网站的哪些部分?
Consider all the content of your website, and how you expect users to navigate through it. Are there specific pages or sections that apply to your international audience? 另外, do you want your international website visitors to be able to use and interact with all of your website content, 就像英文版本的用户一样?
These answers will depend greatly on what exactly your website contains and who will be using it. Take some time to think about your website visitors and how you would imagine them interacting with your content. This will help you determine whether you should translate all the content on your website, or specific sections that are intended for the other language.
- 如何翻译你的网站?
Once you’ve determined the language you need to translate your website into and the parts of your website that require translation, 你准备好找个翻译了. A professional translator who has experience translating website content will help ensure that your translated website runs as intended for your international site visitors.
要为您的网站找到翻译人员,只需访问 永利登录网址’s 语言服务目录 然后选择你需要的语言. 如果你的网站有一个专门的焦点, 比如法律或医疗内容, 你可以在“专业领域”中注明.”
当联系潜在的翻译时, provide a link to your website and share details about your desired international audience. Let the translator know if you have questions about these considerations and how they might be able to advise you during the website localization process. 作为他们服务的一部分, your translator may also offer website testing once the translated site is published. This is a great way to receive feedback on the user experience for the translated content, so it’s a good idea to request this as part of your translation project.
一旦你认可了翻译的引用, they will get started on translating your website content. Keep an eye out for any questions that might come up during the translation process. This way, you and your translator can work as a team to ensure the best possible website translation.
好了! 遵循本文中的提示, you can determine the steps to take to translate your website and how to work with a professional translator for top-notch results.
作者简介
梅根·McCallum is an ATA-certified French to English translator and writer specializing in corporate communications, 市场营销, 国际发展. She is also an active volunteer for the 永利登录网址. 永利登录网址代表了近9个国家,000 translators and interpreters in more than 100 countries. To hire a translation or interpreting professional, please visit iho.313661.com/directory.
请留下评论