“翻译” Film: An ATA Virtual Roundtable
Recorded on Thursday, December 14, 2023
This roundtable addressed the challenges depicted in the film 翻译 and provides insights into the repercussions of asking children to work as interpreters for people with limited English proficiency (LEP) and the trauma it can cause.
This free virtual roundtable discussed the depiction of children as interpreters in the film 翻译, directed by Rudy Valdez and presented by U.S. 银行. A diverse panel of language services industry experts, including researchers, language access advocates, and former child interpreters, provided insights into the issue, explaining how the film highlights many of the challenges child interpreters can experience and how people who need professional interpreters can avail themselves of their federally protected rights to access them.
The panel discusses and reviews the film and the issues it presents, analyzes the challenges of offering “meaningful” language access for LEP individuals, and suggests solutions to avoid placing the language brokering burden on children.
To view the complimentary recording of this virtual roundtable, 点击这里.
问题?
接触ATA’s Advocacy Committee at advocacy@313661.com.
Past Virtual Networking
Because of the interactive nature of these events, they are not recorded for on-demand purchase.
Virtual Brainstorm Networking
Find solutions and make connections during this networking event for translators and interpreters. Join your colleagues for this fun, fast-paced hour of solving common business…
了解更多ATA Member Benefits Meet-Up May 2024
Come get a refresher on all the benefits of your ATA membership! ATA is continuously working to add more benefits for our members. 事实上,…
了解更多ATA Member Benefits Meet-Up March 2024
Come get a refresher on all the benefits of your ATA membership! ATA is continuously working to add more benefits for our members. 事实上,…
了解更多虚拟车间
这些互动, small-group virtual workshops are a great way to dive deep into a specific subject area while working collaboratively with colleagues.
Past 虚拟车间
Because of the interactive nature of these workshops, they are not recorded for on-demand purchase.
Advanced Simultaneous Interpreting Strategies for 翻译s (Part 1)
Unlock your full potential in the world of conference interpreting by gaining the tools and knowledge necessary to overcome its challenges and become a highly…
了解更多Advanced Simultaneous Interpreting Strategies for 翻译s (Part 2)
Unlock your full potential in the world of conference interpreting by gaining the tools and knowledge necessary to overcome its challenges and become a highly…
了解更多Solving Common Spanish Grammar Issues 2-Part Workshop
If you’re ready to level up your Spanish translation skills, this virtual workshop is your ticket to mastering the intricacies of Spanish grammar. 这是……
了解更多Members Save 25% on 虚拟展会
ATA membership is the most cost-effective way to stay current and grow your business.